top of page

Programme 2019

International & Greek Short Films in SW Crete
At a Glance - 5 Day Event

FREE ENTRY - ALL EVENTS - ALL WELCOME

Tuesday, June 4

14:00 - 15:00 (Q&A + break) 15:20  - 16:40

16:45| Film Programme


Wine sponsored by Loupakis Vineyard Estate | Beer sponsored by Fischer
*PLEASE NOTE: IN ADVERSE WEATHER EVENING SCREENINGS MOVE TO PEARL CAVO
FILM PROGRAMMES START PROMPTLY!

 

Pearl Cavo

Picture50.png

NERD CAVE / Η σπηλιά του σπασίκλα

 

Dir/Σκ: Mads Reuther| Denmark | Fiction-Μυθοπλασία|Subs: Eng |11:00

 

An avid computer gamer lives with his mom. One day the power fails, and his world collapses. In a desperate attempt to get the power back, his mother tries to reconnect with him.

 

Ένας έμπειρος παίκτης ηλεκτρονικών παιχνιδιών μένει με τη μητέρα του. Μια μέρα, πέφτει το ρεύμα και ο κόσμος του καταρρέει. Σε μια απεγνωσμένη προσπάθεια να επαναφέρει το ρεύμα, η μητέρα του προσπαθεί να έρθει κοντά με το γιό της. (39)

Picture51.png

THE GOOD SON / Ο καλός Γιός

 

Dir/Σκ: Thomas Giannakis | Greece | Fiction-Μυθοπλασία|Subs: Eng |10:00

 

A sailor takes the day off from work and seeks for a good time in town. On the way to find this, he will learn an unforgettable lesson.      

 

Ένας ναυτικός στο ρεπό του πηγαίνει στην πόλη να περάσει τη μέρα του καλά, με οποιονδήποτε τρόπο. Στην πορεία του αυτή, θα πάρει ένα αξέχαστο μάθημα.

Picture52.png

PENCIL / Μολύβι

 

Dir/Σκ: Gina Tan |Singapore | Fiction-Μυθοπλασία|Subs: Eng |15:13

 

Have you ever bought a mechanical pencil with a missing eraser? Wenxin spots her best friend Joanne stealing an eraser from a mechanical pencil at the bookshop. She faces the impossible dilemma of choosing between friendship and her moral principles.

 

Έχεις αγοράσει ποτέ ένα μηχανικό μολύβι που του λείπει η γόμα; Η Wenxin βλέπει την καλύτερή της φίλη, Joanne, να κλέβει μια γόμα από ένα μηχανικό μολύβι στο βιβλιοπωλείο. Έρχεται έτσι αντιμέτωπη με το τρομερό δίλημμα να διαλέξει ανάμεσα στη φιλία τους και στις δικές της ηθικές αρχές.

mini_ticket_btn_2x-purple-gradient.png

Our Festival screenings & events are all FREE ENTRY! However if you purchase our VIP Access All Areas Ticket Badge, you will be  supporting a Festival which relies on volunteers and donations. And of course you will get the VIP attention that you deserve!

page_1_thumb_large.jpg
Picture11.jpg
Picture53.png

GRIDLOCK / Μποτιλιάρισμα

 

Dir/Σκ:  Ian Hunt Duffy | Ireland | Fiction-Μυθοπλασία |Subs: Eng |19:00

 

Gridlock is a thriller set during a traffic jam on a country road. When a little girl goes missing from one of the cars, her father forms a desperate search party to find her, and soon everyone is a suspect.

 

Το Μποτιλιάρισμα είναι ένα θρίλερ που διαδραματίζεται κατά τη διάρκεια ενός μποτιλιαρίσματος σε έναν επαρχιακό δρόμο. Όταν ένα μικρό κορίτσι εξαφανίζεται από ένα από τα αυτοκίνητα, ο πατέρας της συγκεντρώνει μια ομάδα αναζήτησης για να τη βρουν, και σύντομα όλοι είναι ύποπτοι.

Q&A + Break (20mins)

Picture54.png

9023

 

Dir/Σκ: Σωτήρης Πετρίδης + Τάνια Ναναυράκη|Greece|Μυθοπλασία|Subs: Eng |8:00

 

In response to a severe nationwide famine, the government allows

non-productive citizens to be eaten.

 

Λόγω ενός μεγάλου λιμού που πλήττει ολόκληρη τη χώρα, η κυβέρνηση

έχει επιτρέψει τη βρώση μη-παραγωγικών πολιτών.

Picture55.png

FAMILY PORTRAIT / Οικογενειακό Πορτρέτο

 

Dir/Σκ: Kelly Holmes |UK| Fiction-Μυθοπλασία|Subs: Eng |15:00

 

Margaret must convince her daughter Louise to take responsibility for the family after the death of her father, whilst the family endures the ritual of a family portrait.

 

Η Margaret πρέπει να πείσει την κόρη της, Louise να πάρει την ευθύνη για την οικογένεια μετά το θάνατο του πατέρα της, καθώς η οικογένεια πρέπει να υπομείνει το τελετουργικό ενός οικογενειακού πορτρέτου.

Picture56.png

ATM

 

Dir/Σκ: David Huergo |Spain| Fiction-Μυθοπλασία|Subs: Eng |14:00

 

After years not having seen each other, chance brings Jota and Mirna together again when stuck in an indoor ATM. They are thus forced to face their past and cope with the ghosts of their relationship.

 

Μετά από χρόνια που δεν έχουν δει ο ένας τον άλλον, η τύχη φέρνει και πάλι κοντά τον Jota και τη Mirna όταν κλείνονται σε ένα ATM εσωτερικού χώρου. Έτσι, αναγκάζονται να αντιμετωπίσουν το παρελθόν τους και τα φαντάσματα της σχέσης τους.

Picture57.png

CATCALLS

 

Dir/Σκ: Kate Dolan|Ireland| Fiction-Μυθοπλασία|Subs: Eng |8:40

 

A man cruises around late at night looking for something. He pulls in to ask two young girls for directions - only to flash them to get a cheap thrill. Unfortunately, he has picked the wrong girls.

 

Ένας άνδρας τριγυρνάει αργά τη νύχτα ψάχνοντας για κάτι. Σταματάει για να ρωτήσει δύο νεαρά κορίτσια για οδηγίες – με μόνο σκοπό να περάσει καλά για το βράδυ. Δυστυχώς, έχει διαλέξει τις λάθος κοπέλες.

Picture58.png

MOTHER & BABY / Μητέρα & Μωρό

 

Dir/Σκ: Mia Mullarkey | Ireland| Documentary-Ντοκιμαντέρ |Subs: Eng |18:16

 

For decades, Catholic Ireland locked its children into institutions if they were conceived out of wedlock, punishment for their sinning mothers.  A painful yet cathartic insight into the cruel business of Mother and Baby Homes.

 

Για δεκαετίες, η Καθολική Ιρλανδία έκλεινε τα παιδιά της σε ιδρύματα αν είχαν συλληφθεί εκτός γάμου, ως τιμωρία για την αμαρτία των μητέρων τους. Αυτό το ντοκιμαντέρ μικρού μήκους προσφέρει μια επίπονη αλλά καθαρτική εικόνα της σκληρής επιχείρησης των Σπιτιών για Μητέρες και Παιδιά.

Picture59.png

SAME SEA, SAME TIME… / Ίδια Θάλασσα, ίδια ώρα…

 

Dir/Σκ: Piet Freitag | Greece| Documentary-Ντοκιμαντέρ |Subs: Eng |5:34

 

Filmed during an underwater Art Exhibition, this short film starts "innocently", ending with a statement against the unworthy European policy, in regards to the Mediterranean refugees. Whilst we are having fun, other people are dying - in the same sea, at the same time.

 

Η ταινία μικρού μήκους ξεκινά «αθώα» και καταλήγει με μια δήλωση κατά της ανάξιας Ευρωπαϊκής πολιτικής σχετικά με τους πρόσφυγες της Μεσογείου. Ενώ εμείς διασκεδάζουμε, κάποιοι άλλοι πεθαίνουν- στην ίδια θάλασσα, την ίδια ώρα.

(Filmed in Crete)

Town Hall Square

20:30 - 22:00 | Film Programme

22:00 - 22:15 | Q&A with Filmmakers

Picture60.png

AILLEURS / Somewhere

 

Dir/Σκ: Mélody Boulissière |France|Animation-Κινούμενα Σχέδια|no dial.|6:00

 

Suffering from consumer’s fever, a young man starts a journey to the end of the world.

 

Ένας νεαρός άνδρας που υποφέρει από καταναλωτική μανία, ξεκινάει ένα ταξίδι στο τέλος του κόσμου.

Picture61.png

CHANDELIER / Πολυέλαιος

 

Dir/Σκ: ΑΝΤΩΝΗΣ ΓΛΑΡΟΣ | Greece | Fiction-Μυθοπλασία|Subs: Eng |9:47

 

Menis Nolakis, an army officer, is trapped in a dark box. Soon he will realize that it is his coffin, on his funeral day. He will inevitably confront all the important people of his life for the final encounter... and the twists and turns are just around the corner ... of Hades.

 

Ο Ευμένης Νολάκης, αξιωματικός του στρατού, βρίσκεται παγιδευμένος σ' ένα σκοτεινό κουτί. Σύντομα θα συνειδητοποιήσει ότι πρόκειται για το φέρετρό του, ανήμερα της κηδείας του. Αναπόφευκτα θα έρθει ενώπιος ενωπίω με όλους τους σημαντικούς ανθρώπους της ζωής του, για τον τελικό απολογισμό. Κι οι ανατροπές είναι προ των πυλών...του Άδη.

Picture62.png

LET THE BOAT SAIL / Άσε τη βαρκούλα να τρέχει

 

Dir/Σκ: Kostas Giannakis |Greece |Documentary -Ντοκιμαντέρ |Subs:Eng|28:00

 

Loucas is a 75-year-old yachtsman. He lives in the sea and his foot rarely steps on land. He starts the tour of the Aegean Sea with a boat, only with the help of the wind, without using the engine. He must fight against no or strong winds and an incompetent crew. Despite everything, his journey is exciting. Because, as he says, “madness doesn’t climb on the mountains, it goes to the seas”.

 

Ο Λουκάς είναι ένας 75χρονος ιστιοπλόος. Ζει στη θάλασσα και σπάνια πατάει το πόδι του στη στεριά. Ξεκινάει το γύρο του Αιγαίου με μια βάρκα, μόνο με τη βοήθεια του ανέμου, χωρίς να χρησιμοποιεί μηχανή. Πρέπει να πολεμήσει ενάντια στην έλλειψη του ανέμου ή στους ισχυρούς ανέμους και σε ένα ανίκανο πλήρωμα. Παρόλα αυτά, η περιπέτειά του είναι συναρπαστική. Γιατί, όπως λέει, «η τρέλα δεν πάει στα βουνά, αλλά στη θάλασσα».

Picture63.png

RED DRESS, NO STRAPS / Κόκκινο Φόρεμα, Χωρίς τιράντες

 

Dir/Σκ: Maryam Mohajer | UK |Animation-Κινούμενα Σχέδια|Subs:Eng |8:22

 

Red dress. No straps./ Κόκκινο Φόρεμα. Χωρίς τιράντες.

1985, Tehran. Iran-Iraq war. For Marmar it is another ordinary afternoon at the grandparents'. The echo of 'Death to America' chants from the morning’s school assembly mixes with 'The voice of America'; grandad's favourite radio program. Marmar is waiting for granny to make her a dress exactly the same as the glamorous American Popstar; Bright red. No straps.

 

1985, Τεχεράνη. Πόλεμος μεταξύ Ιράν και Ιράκ. Για την Marmar είναι ένα ακόμη συνηθισμένο απόγευμα στους παππούδες της. Η ηχώ των «Θάνατος στην Αμερική» ύμνων από το πρωινό σχολείο αναμειγνύεται με το «Η φωνή της Αμερικής», το αγαπημένο ραδιοφωνικό πρόγραμμα του παππού της. Η Marmar περιμένει τη γιαγιά της να της φτιάξει ένα φόρεμα ίδιο με αυτό της λαμπερής Αμερικανίδας ποπ σταρ: Έντονο κόκκινο. Χωρίς τιράντες.

Picture64.png

ROSMARINUS OFFICINALIS / Δεντρολίβανος ο Φαρμακευτής

 

Dir/Σκ: Andreas Siadimas | Greece | Fiction-Μυθοπλασία|Subs: Eng |21:00

 

In the wrong hands, remedy becomes poison.

 

Στα λάθος χέρια, η θεραπεία γίνεται δηλητήριο

 

(Filmed in Crete)

Picture65.png

THE TATTOO / Το Τατουάζ

 

Dir/Σκ: Ian Power| Ieland| Fiction-Μυθοπλασία|Subs: Eng |15:00

 

Anna Meyer can’t remember her past. A survivor of the Holocaust as a child she is haunted by a permanent reminder of it all - the serial number tattoo on her arm. But when her work as a mortician leads her to make a life changing discovery what begins as a crisis for Anna will take her on a journey of self-discovery, acceptance, and redemption.

 

Η Anna Meyer δε μπορεί να θυμηθεί το παρελθόν της. Επιζών του Ολοκαυτώματος ως παιδί, τη στοιχειώνει μια μόνιμη υπενθύμιση όλων αυτών – ο σειριακός αριθμός που έχει ως τατουάζ στο χέρι της. Αλλά όταν η δουλειά της ως εργολάβος κηδειών την οδηγεί σε μια ανακάλυψη που της αλλάζει τη ζωή, ξεκινά μια κρίση για την Άννα, η οποία θα ξεκινήσει μια περιπέτεια αυτοανακάλυψης, αποδοχής και εξιλέωσης.

22:00 - 22:15 | Q&A with attending filmmakers

 

22:00 - LATE | Lost World Cocktail Night & DJ

at Agios Music Bar

ALL EVENING SCREENINGS - TOWN HALL SQUARE

ALL DAYTIME SCREENINGS - PEARL CAVO

ΟΛΕΣ ΟΙ ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΕΣ ΠΡΟΒΟΛΕΣ στην ΠΛΑΤΕΙΑ ΤΟΥ ΔΗΜΑΡΧΕΙΟΥ

ΟΛΕΣ ΟΙ ΠΡΩΙΝΕΣ ΠΡΟΒΟΛΕΣ στο PEARL CAVO

 

In bad weather Evening screenings automatically transfer to Pearl Cavo

 

The complimentary Pearl Cavo ‘Groovy Bus’ will operate from

Paleochora Port - Daily 12:00 - 14:00 towards Pearl Cavo (we hope!)

SAT / JUNE 1

PROGRAM

SUN / JUNE 2

PROGRAM

MON / JUNE 3

PROGRAM

TUES / JUNE 4

PROGRAM

WEDS / JUNE 5

PROGRAM

bottom of page